by alipark » Mon May 14, 2012 8:00 pm
Hello Yurbuh Tuggly, I wait for this serve you and thank you
[spoiler][words]
!_a**="Australia"
!_act="Territorio de la Capital Australiana"
!_ans="Nueva Gales del Sur"
!_ant="Territorio del norte"
!_aql="Queensland"
!_asa="Australia del Sur"
!_ata="Tasmania"
!_avi="Victoria"
!_awa="Australia Occidental"
_***="Aguas territoriales de Estados Unidos"
_AFG="Afganistán"
_AHO="Paises Bajos Antillas"
_AIA="Anguila"
_ALA="Islas de Åland"
_ALB="Albania"
_ALG="Argelia"
_AND="Andorra"
_ANG="Angola"
_ANT="Antigua y Barbuda"
_ARG="Argentina"
_ARM="Armenia"
_ARU="Aruba"
_ASA="Samoa americanas"
_ATA="Antártida"
_ATF="Territorios Franceses del Sur"
_AUS="Australia"
_AUT="Austria"
_AXX="Australia"
_AZE="Azerbaiyán"
_BAH="Las Bahamas"
_BAN="Bangladesh"
_BAR="Barbados"
_BDI="Burundi"
_BEL="Bélgica"
_BEN="Benín"
_BER="Bermudas"
_BHU="Bután"
_BIH="Bosnia - Herzegovina"
_BIZ="Belice"
_BLM="San Bartolomé"
_BLR="Bielorrusia"
_BOL="Bolivia"
_BOT="Botswana"
_BRA="Brasil"
_BRN="Bahrein"
_BRU="Brunei"
_BUL="Bulgaria"
_BUR="Burkina Faso"
_BVT="Islas Bouvet"
_CAF="República Centroafricana"
_CAM="Camboya"
_CAN="Canadá"
_CAY="Islas Caimán"
_CCK="Islas Cocos"
_CGO="República del Congo"
_CHA="Chad"
_CHI="Chile"
_CHN="República Popular de China"
_CIV="Costa Marfil"
_CMR="Camerún"
_COD="República Democrática del Congo"
_COK="Islas Cook"
_COL="Colombia"
_COM="Comores"
_CPV="Cabo Verde"
_CRC="Costa Rica"
_CRG="Montenegro"
_CRO="Croacia"
_CUB="Cuba"
_CXR="Isla de Pascua"
_CXX="Canadá"
_CYP="Chipre"
_CZE="República Checa"
_DEN="Dinamarca"
_DJI="Yibuti"
_DMA="Dominica"
_DOM="República Dominicana"
_ECU="Ecuador"
_EGY="Egipto"
_ERI="Eritrea"
_ESA="Salvador"
_ESP="España"
_EST="Estonia"
_ETH="Etiopía"
_FIJ="Fiji"
_FIN="Finland"
_FLK="Islas Malvinas"
_FRA="Francia"
_FRO="Islas Faroe"
_FSM="Micronesia"
_GAB="Gabón"
_GAM="Gambia"
_GBR="Reino Unido"
_GBS="Guinea Bissau"
_GEO="Georgia"
_GEQ="Guinea Ecuatorial"
_GER="Alemania"
_GGY="Guernsey"
_GHA="Ghana"
_GIB="Gibraltar"
_GLP="Guadalupe"
_GRE="Grecia"
_GRL="Groenlandia"
_GRN="Granada"
_GUA="Guatemala"
_GUF="Guayana Francesa"
_GUI="Guinea"
_GUM="Guam"
_GUY="Guayana"
_HAI="Haití"
_HKG="Hong Kong, China"
_HMD="Islas de Heard y McDonald"
_HON="Honduras"
_HUN="Hungría"
_IMN="Isla de Man"
_INA="Indonesia"
_IND="India"
_IOT="Territorio Oceánico de la India Británica"
_IRI="República Islámica de Irán"
_IRL="Irlanda"
_IRQ="Iraq"
_ISL="Islanda"
_ISR="Israel"
_ISV="Islas Vírgenes, EE.UU."
_ITA="Italia"
_IVB="Islas Vírgenes británicas"
_JAM="Jamaica"
_JEY="Jersey"
_JOR="Jordania"
_JPN="Japón"
_KAZ="Kasajstán"
_KEN="Kenia"
_KGZ="Kirguizistán"
_KIR="Kiribati"
_KOR="Corea del Sur"
_KSA="Arabia Saudí"
_KUW="Kuwait"
_LAO="Laos"
_LAT="Letonia"
_LBA="Libia"
_LBR="Liberia"
_LCA="Santa Lucía"
_LES="Lesoto"
_LIB="Líbano"
_LIE="Liechtenstein"
_LIT="Lituania"
_LTU="Lituania"
_LUX="Luxemburgo"
_MAC="Macao, China"
_MAD="Madagascar"
_MAF="San Martín (parte francesa)"
_MAR="Marruecos"
_MAS="Malasia"
_MAW="Malawi"
_MDA="Moldavia"
_MDV="Maldivas"
_MEX="México"
_MGL="Mongolia"
_MHL="Islas Marshall"
_MKD="Antigua República Yugoslava de Macedonia"
_MLI="Mali"
_MLT="Malta"
_MMR="Myanmar"
_MNP="Islas Marianas del Norte"
_MON="Mónaco"
_MOZ="Mozambique"
_MRI="Mauricio"
_MSR="Montserrat"
_MTN="Mauritania"
_MTQ="Martinica"
_MYA="Myanmar (ant Birmania)"
_MYT="Mayotte"
_NAM="Namibia"
_NCA="Nicaragua"
_NCL="Nueva Caledonia"
_NED="Países Bajos"
_NEP="Nepal"
_NEW="Papúa Nueva Guinea"
_NFK="Isla Norfolk"
_NGR="Nigeria"
_NIG="Níger"
_NIU="Niue"
_NOR="Noruega"
_NRU="Nauru"
_NZL="Nueva Zelanda"
_OMA="Omán"
_PAK="Paquistán"
_PAN="Panamá"
_PAR="Paraguay"
_PCN="Isla Pitcairn"
_PER="Perú"
_PHI="Filipinas"
_PLE="Palestina"
_PLW="Palau"
_PNG="Papua"
_POL="Polonia"
_POR="Portugal"
_PRK="Corea Norte"
_PSE="Territorio palestino"
_PUR="Puerto Rico"
_PYF="Polinesia Francesa"
_QAT="Qatar"
_REU="Reunión"
_ROM="Rumanía"
_ROU="Rumanía"
_RSA="África del Sur"
_RUS="Rusia"
_RWA="Ruanda"
_SAM="Samoa"
_SCG="Serbia y Montenegro"
_SEN="Senegal"
_SER="Serbia"
_SEY="Seychelles"
_SHN="Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha"
_SIN="Singapur"
_SJM="Svalbard y Jan Mayen"
_SKN="Saint Kitts y Nevis"
_SLE="Sierra Leona"
_SLO="Eslovenia"
_SMR="San Marino"
_SOL="Islas Salomón"
_SOM="Somalia"
_SPM="San Pedro y Miguelón"
_SRI="Sri Lanka"
_STP="Santo Tomé y Príncipe"
_SUD="Sudán"
_SUI="Suiza"
_SUR="Surinám"
_SVK="Eslovaquia"
_SWE="Suecia"
_SWZ="Swazilandia"
_SYR="Siria"
_TAN="Tanzania"
_TCA="Islas Turcas y Caicos"
_TGA="Tonga"
_THA="Tailandia"
_TJK="Taijikistán"
_TKL="Tokelau"
_TKM="Turkmenistán"
_TLS="Timor Oriental"
_TOG="Togo"
_TPE="Chino Taipé (Taiwán)"
_TRI="Trinidad y Tobago"
_TUN="Túnez"
_TUR="Turquía"
_TUV="Tuvalu"
_TWN="Taiwán, provincia de China"
_UAE="Emiratos Árabes Unidos"
_UGA="Uganda"
_UKR="Ucrania"
_UMI="Islas Periféricas Menores de los Estados Unidos"
_URU="Uruguay"
_USA="Estados Unidos"
_UXX="Estados Unidos"
_UZB="Uzbekistán"
_VAN="Vanuatu"
_VAT="Ciudad del Vaticano"
_VEN="Venezuela"
_VGB="Islas Vírgenes Británicas"
_VIE="Vietnam"
_VIN="San Vicente y Las Granadinas"
_VIR="Islas Vírgenes de EE. UU."
_WLF="Wallis y Futuna"
_XIA="Inmarsat: Océano Atlántico Occidental"
_XIB="Inmarsat: Océano Atlántico Oriental"
_XIC="Inmarsat: Océano Índico"
_XID="Inmarsat: Océano Pacífico"
_XIE="Inmarsat: código único de acceso"
_YEM="Yemen"
_ZAM="Zambia"
_ZIM="Zimbabwe"
_a**="Australia"
_act="Territorio de la Capital Australiana"
_ans="N Gales del Sur"
_ant="Territorio del norte"
_aql="Queensland"
_asa="Australia del Sur"
_ata="Tasmania"
_avi="Victoria"
_awa="Australia Occidental"
_c**="Canadá"
_cab="Alberta"
_cbc="Columbia Británica"
_cmb="Manitoba"
_cnb="New Brunswick"
_cnf="Terranova y Labrador"
_cns="Nueva Escocia"
_cnt="Territorios del noroeste"
_cnu="Territorio Nunavut"
_con="Ontario"
_cpe="Isla Príncipe Eduardo"
_cqp="Quebec"
_csk="Saskatchewan"
_cyt="Territorio Yukon"
_i**="India"
_k**="República Popular de China"
_kan="Anhui"
_kbe="Beijing"
_kcq="Chongqing"
_kfu="Fujian"
_kgd="Guangdong"
_kgh="Guizhou"
_kgs="Gansu"
_kgz="Guangxi"
_kha="Hainan"
_khb="Hubei"
_khe="Hebei"
_khj="Heilongjiang"
_khk="Hong Kong"
_khn="Henan"
_khu="Hunan"
_kim="Inner Mongolia"
_kji="Jilin"
_kjs="Jiangsu"
_kjx="Jiangxi"
_kli="Liaoning"
_kmc="Macao"
_knh="Ningxia"
_knx="Shanxi"
_kqh="Qinghai"
_ksc="Sichuan"
_ksd="Shandong"
_ksh="Shanghai"
_ksx="Shaanxi"
_ktb="Tibet"
_kti="Tianjin"
_ktw="Taiwan"
_kxu="Xingjiang"
_kyu="Yunnan"
_kzh="Zhejiang"
_n**="Nueva Zelanda"
_nzn="North Island"
_nzs="South Island"
_r**="Argentina"
_rba="Buenos Aires"
_rcb="Córdoba"
_rcc="Chaco"
_rcf="Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
_rch="Chubut"
_rcn="Corrientes"
_rct="Catamarca"
_rer="Entre Ríos"
_rfm="Formosa"
_rjy="Jujuy"
_rlp="La Pampa"
_rlr="La Rioja"
_rmg="Isla Martín García"
_rmn="Misiones"
_rmz="Mendoza"
_rnq="Neuquén"
_rrn="Río Negro"
_rsa="Salta"
_rsc="Santa Cruz"
_rse="Santiago del Estero"
_rsf="Santa Fe"
_rsj="San Juan"
_rsl="San Luis"
_rtf="Tierra del Fuego"
_rtm="Tucumán"
_u**="Estados Unidos"
_uak="Alaska"
_ual="Alabama"
_uar="Arkansas"
_uaz="Arizona"
_uco="Colorado"
_uct="Connecticut"
_ucx="California"
_udc="Distrito de Columbia"
_ude="Delaware"
_ufx="Florida"
_ugu="Guam"
_ugx="Georgia"
_uhi="Hawai"
_uia="Iowa"
_uid="Idaho"
_uin="Indiana"
_uix="Illinois"
_uks="Kansas"
_uky="Kentucky"
_ula="Louisiana"
_uma="Massachusetts"
_umd="Maryland"
_ume="Maine"
_umn="Minnesota"
_ums="Mississippi"
_umt="Montana"
_umw=""
_umx="Michigan"
_umy="Missouri"
_unc="Carolina Norte"
_und="Dakota Norte"
_une="Nebraska"
_unh="New Hampshire"
_unj="Nueva Jersey"
_unm="Nuevo México"
_unn=""
_unv="Nevada"
_unx="Nueva York"
_uok="Oklahoma"
_uor="Oregón"
_uox="Ohio"
_upr="Puerto Rico"
_upx="Pennsilvania"
_uri="Rhode Island"
_usc="Carolina del Sur"
_usd="Dakota del Sur"
_uss=""
_utn="Tennessee"
_utx="Texas"
_uut="Utah"
_uva="Virginia"
_uvi="Islas Vírgenes de los Estados Unidos"
_uvt="Vermont"
_uwa="Washington"
_uwi="Wisconsin"
_uwv="Virginia Occ"
_uww=""
_uwy="Wyoming"
~BAS="Mapa básico"
~BENELUX="Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo"
~BRITISH-ISLES="Islas Británicas (Reino Unido e Irlanda)"
~DACH="Alemania, Austria y Suiza, con Liechtenstein"
~EEU="Europa del Este"
~FEU="Europa"
~IBERIA="Península Ibérica (España y Portugal, con Andorra y Gibraltar)"
~MEA="Oriente Próximo y África"
~NA="América del Norte"
~SA="Sudamérica"
~SAF="África del Sur"
~SCANDINAVIA="Escandinavia (Noruega, Suecia, Dinamarca y Finlandia)"
~SEA="Sudeste asiático"
~WEU="Europa Occidental"
Countryside, %s.="En carretera, %s."
Expressway, %s.="En vía rápida, %s."
Motorway, %s.="En autopista, %s."
Within towns, %s.="En ciudad, %s."
You have entered %s. Keep to the following speed limits.="Ha entrado en %s. Respete los siguientes límites de velocidad."
2D Mode="2D Mode"
3D Mode="3D Mode"
Accident ahead.="Accidente delante."
Accident cleared.="Accidente despejado."
Accident hazard="Accidente materias peligrosas."
Add Alert Point to GPS position="="¿Añadir un punto de advertencia en el GPS?"
Add as a waypoint or plan new route?="¿Añadir un nuevo punto de ruta?"
Add POI to GPS position="¿Añadir un punto de interés en el GPS?"
After %s="Despues %s"
Arrival to destination at %s.="Llegada a destino %s."
Average speed camera,="Radar fijo de velocidad,"
Average Speed Camera="Radar fijo de velocidad,"
Avoid="Evitar"
Battery level is critically low.="Nivel crítico de batería."
Battery level is low.="Batería baja."
Bicycle="Carril para bicicletas."
Bluetooth="Bluetooth"
Built-in speed camera,="Radar semáforo de velocidad integrado,"
Built-in Speed Camera="Radar semáforo de velocidad integrado,"
Bus lane camera,="Radar de carril bus"
Bus Lane Camera="Radar de carril bus."
Bye!="Adios!"
Calculator="Calculadora"
Call from %name. Say answer or ignore.="Lamar por %name. Contestar o ignorar."
Call from %number, Say answer or ignore.="Llamar por %number, Contestar o ignorar."
Cancel Route="Cancelar Ruta"
Cancel.="Cancelar"
Cancelled.="Cancelado."
Cattle crossing="Travesía de animales."
Caution. Low trees.="Atención ramas de árboles bajas."
Change City="Cambiar de Ciudad"
Change Country="Cambiar de Pais"
Change House Number="Cambiar número de casa"
Change street="Cambiar calle"
Children,="Atención: Zona escolar,"
Children="Atención: Zona escolar."
Congestion charge zone,="Zona de congestion, con riesgo de bloqueos,"
Congestion Charge Zone="Zona de congestion, con riesgo de bloqueos."
Connected phone is not available.="El teléfono conectado no está disponible."
content: %s ppm.="contiene: %s ppm."
Countryside, %s.="Aglomeración, %s."
Create Route="Crear Ruta"
Cross roads="Cruce con prioridad."
Crossroad with minor road="Cruce con carretera secundaria."
Cross-wind="Peligro de viento lateral."
Dangerous area,="Zona de concentración de accidentes."
Dangerous Area="Zona de concentración de accidentes,"
Dangerous turn,="Curva peligrosa,"
Dangerous turn="Curva peligrosa."
Did you say %result?="Did you say %result?"
Distance %s.= "Distancia %s."
Double bend="Doble curva."
Edit Route="Editar Ruta"
Emergency number, %s.="Emergencia numero, %s."
End of all restrictions ="Final de las prohibiciones."
End of no-overtaking zone="Fin de la prohibición de adelantar."
End of no-passing for trucks zone="Fin de la prohibición de adelantamiento para los camiones."
End of priority road="Final de prioridad en la ruta."
End Phone Call="Final de llamada"
Exit="Salida"
Expressway, %s.="Via rapida, %s."
Entry blocked.="Entrada cortada."
Entry reopened.="Entrada reabierta."
Exit blocked.="Salida cortada."
Exit reopened.="Salida reabierta."
External power connected.="La alimentación externa está conectada."
External power disconnected.="La fuente de alimentación externa esta desconectada."
External Programs="Programas externos"
Extra lane for overtaking="Carril para adelantamientos."
Extra lane on the left for overtaking="Carril por la izquierda."
Extra lane on the right for overtaking="Carril por la derecha."
Falling rocks="Peligro de caída de rocas."
Favourites="Favoritos"
Find Places="Búsqueda de Sitios"
Find="Buscar"
Fire extinguisher required.="Extintor requerido."
Fire station,="Bomberos,"
Fire Station="Bomberos."
First aid kit required.="Botiquín de primeros auxilios requerido."
from %s="from %s="por %s"
Give way,="Ceda el paso,"
Give way="Ceda el paso."
GPS Info="Informacion del GPS"
Hazardous road ahead.="Peligro en carretera por delante."
Hazardous road passed.="Zona de peligro sobrepasada."
Headlights must be on at all times.="Códigos obligatorios."
Helmets required for motorcyclists.="Motociclistas: casco obligatorio."
High accident zone,="Zona de accidentes,"
High Accident Zone="Zona de accidentes."
Hill="Colina."
History="Historial"
Hospital, Ambulance,="Hospital, Ambulancias,"
Hospital, Ambulance="Hospital, Ambulancias."
Ice danger="Peligro de riesgo por hielo."
Incoming call. Say answer or ignore.="Llamada entrante. Responder o cancelar."
Itinerary="Itinerario"
Junction with minor road from left="Lado de la calle a la izquierda."
Junction with minor road from right="Lado de la calle a la derecha."
Lane merge on the center="Carril de reducción por el centro."
Lane merge on the left="Estrechamiento por la izquierda."
Lane merge on the right="Estrechamiento por la derecha."
Lane restriction ahead.="Carril de restricción por delante."
Lane restriction over.="Terminada la restricción del carril."
Left bend="Curva peligrosa a la izquierda."
Level crossing with barrier="Paso a nivel con barrera."
Level crossing without barrier="Paso a nivel sin barrera."
Limit %s="Límite %s"
Load Route="Cargar ruta"
Loose gravel="Peligro!, grava suelta."
Low flying aircraft="Pista de aterrizaje cercana."
Map Settings="Configuración de mapa"
MapChanger="Cargar mapa"
Maximum Blood Alcohol Content: %s permille.="Máximo permitido de alcohol en sangre: %s sppm."
Minimum following distance="Respetar las distancias de seguridad."
Mobile speed camera(fixed),="Radar fijo,"
Mobile Speed Camera(fixed)="Radar fijo."
Mobile speed camera,="Radar movil,"
Mobile Speed Camera="Radar movil."
More...="Más..."
Motorway, %s.="Autopista, %s."
Music Player="Reproductor de música"
No entry="Direccion Prohibida"
No horn="No usar la bocina."
No left turn="Prohibición de girar a la izquierda"
No overtaking="Prohibido adelantar."
No passing for trucks="Prohíbición de adelantar para vehículos pesados."
No right turn="Prohibición de girar a la derecha"
Obligation to go straight="Obligatorio de ir derecho. No puede girar."
on %s="sur %s"
Opening or swing bridge="Puente levadizo."
Other dangers="Otros peligros."
Overview="Información general"
Pedestrians="Paso de peatones."
Phone country code, %s.="Código teléfonico, %s."
Phone="Telefono"
Please say a command.="Diga un comando."
Please try again.="Inténtelo de nuevo."
POI,="POI,"
POI="POI."
Police checkpoint ahead.="Punto de control policial."
Prepare to reduce your speed.="Preparese para reducir su velocidad."
Priority over oncoming vehicles="Prioridad para el tráfico en su dirección."
Priority road="Carretera con prioridad."
Priority to oncoming vehicles="Se da prioridad a los vehículos en sentido contrario."
Quayside or river bank="Muelle o playa."
Quick Place\nSearch="Búsqueda rápida de lugares"
Railroad crossing,="Paso a nivel,"
Railroad Crossing="Paso a nivel."
Read Out Search Results="Ver todos los resultados de la búsqueda"
Red light and speed camera,="Semaforo y radar de velocidad,"
Red Light and Speed Camera="Semaforo y radar de velocidad."
Red light camera,="Semáforo,"
Red Light Camera="Semáforo,"
Reduce your speed.="Reduce tu velocidad."
Remove\nNext Waypoint="Eliminar la siguiente etapa"
Right bend="Curva peligrosa a la derecha."
Risk of grounding="Calzada en mal estado."
Road block ahead.="Road block ahead."
Road narrows on left="Reducción calzada por la izquierda."
Road narrows on right="Reducción calzada por la derecha."
Road narrows="Calzada estrecha."
Road works="Atención Obras."
Roadworks ahead.="Obras viales por delante."
Roadworks ended.="Obras viales por delante."
Roundabout="Rotonda."
Route Alternatives="Ruta alternativa"
Route Menu="Menu de ruta"
Route Settings="Configuracion de ruta"
Route summary.="Resumen de ruta."
RPS post,="RPS post,"
RPS Post="RPS Post,"
Save Route="Grabar la ruta"
Say yes or no.="Decir sí o no."
School zone,="Zona escolar,"
School Zone="Zona escolar."
Settings="Configuración"
Sharp curve="Curva peligrosa."
Simulate\nNavigation="Simulacion de navegación"
Slippery road="Carretera resbaladiza."
Snow chains recommended in winter.="Recomendación de equipos para nieve."
Snow chains required in winter.="Cadenas necesaria para nieve."
Soft shoulder="Soft shoulder."
Sorry, command not recognized.="Lo sentimos, el comando no es reconocido."
Sorry, I did not hear you. Please try again.="Lo sentimos, pero es inaudible. Inténtelo de nuevo."
Sorry, voice not heard.="Lo sentimos, la voz es desconocida."
Sorry, voice recognition failed="Lo sentimos, el reconocimiento de voz a fallado"
Sound on/off="Sonido Activar/Desactivar"
Spare bulbs required.="Bombillas de repuesto necesarias"
Speed breaker,="Reductor de velocidad,"
Speed Breaker="Reductor de velocidad."
Speed camera,="Radar fijo,"
Speed Camera="Radar fijo."
Steep hill downwards="Bajada peligrosa."
Steep hill upwards="Subida peligrosa."
Stop!="Stop!"
The speed limit is %s!="Atencion, el Limite de velocidad es %s!"
tmc_supported="tmc soportado"
to %s="ver %s"
Toll booth ahead. Prepare to stop.="Peaje próximo. Prepárese para detenerse."
Toll booth,="Peaje, reduzca su velocidad,"
Toll booth. Prepare to stop.="Peaje. Prepárese para detenerse."
Toll Booth="Peaje, reduzca su velocidad."
Toll gate="Peaje, reduzca su velocidad."
Town entry point,="Entrada a la ciudad,"
Town Entry Point="Entrada a la ciudad,"
Track Recording="Grabacion de trazada"
Traffic jam ahead.="Atasco de tráfico por delante."
Traffic jam*ended.="Atasco de tráfico por delante*delante."
Traffic jam="Atasco de tráfico."
Traffic light="Semáforo de trafico."
Traffic="Trafico"
Tram="Tranvía."
Trip Computer="Ordenador de abordo"
Trip Monitor="Monitor cabina"
TRUCK~Configure\nDriving Timers="Camión : configurar el tiempo de conducción"
Tunnel,="Tunel! enciende tus luces,"
Tunnel="Tunel! enciende tus luces."
Two-way traffic="Tráfico en ambas direcciones."
Uneven road="Rentención de carretera."
Vehicle Profile="Perfil del vehículo"
Visibility vest required.="Obligatorio chaleco de seguridad."
Visual Guidance="Orientación visual"
Warning triangle required.="Triángulo de emergencia obligatorio."
Weather="El tiempo"
Welcome!="Bienvenido!"
What city?="Indica ciudad?"
Where Am I?="¿Dónde me encuentro actualmente?"
Which number?="numero?"
Wild animals="Animales sueltos."
Winter tyres recommended in winter.="Recomendado neumáticos de nieve en invierno."
Winter tyres required in winter.="Obligatorio neumáticos de nieve en invierno."
Within towns, %s.="En ciudad, %s."
You have entered %s. Keep to the following speed limits.="Usted a entrado a %s. Respete los límites de velocidad."
Zone 25kph="Zona de 25 km/h."
yd="yardas"
mi="millas"
ft="feet"
m="metros"
km="kilometros"
km/h="kilometros hora"
mph="millas por hora"
Confirm parameters for each route planning="Confirme parametros para ruta planificada"
Disable U-Turns="Desactivar Retornos"
2D/3D View Mode="Modo de visualización 2D o 3D"
DEBUG~Quick layouts of the keyboard="Definición rápida de teclado"
DEBUG~First layout of the keyboard:="Primera definición de teclado:"
DEBUG~Second layout of the keyboard:="Segunda definición de teclado:"
Select keyboard layout="Seleccione el teclado a utilizar"
Change Group="Cambiar Grupo"
Your isolated waypoints will be deleted!="Los waypoints aislados serán eliminados!"
You are on a restricted route segment.="Está en un segmento de ruta restringido."
Consider the restrictions and leave the area!\nTake special care and continue at your own risk.="Considere las restricciones y salga del área! Tenga cuidado y continúe a su propio riesgo."
You may be approaching a dangerous situation.="Se está acercando a un área peligrosa."
Consider the restrictions and avoid the route segment!="Considere las restricciones y evite este segmento de la ruta!"
RESTRICTION~No cars allowed="Prohibido vehículos"
RESTRICTION~No taxis allowed="Prohibido táxis"
RESTRICTION~No buses allowed="Prohibido bus"
RESTRICTION~No trucks allowed="Prohibido camiones"
RESTRICTION~No emergency vehicles="Prohibido vehículos de emergencia"
RESTRICTION~No entry="Direccion prohibida"
RESTRICTION~Special permit="Se necesita permiso especial"
RESTRICTION~User avoid="Bloqueo de usuário"
RESTRICTION~Other="Otro"
RESTRICTION~Freight="Carga"
RESTRICTION~Max. height: %s="Altura máxima: %s"
RESTRICTION~Max. weight: %s="Peso máximo: %s"
RESTRICTION~Max. length: %s="Largo máximo: %s"
RESTRICTION~Max. width: %s="Ancho máximo: %s"
RESTRICTION~Legal="Legal"
DEBUG~Confirm route at start with time jump="Comfirme ruta y rango de tiempo"
User Quick Searches="Búsquedas rápidas de usuario"
Standard Quick Searches="Búsquedas rápidas"
Search with route:="Búsquedas con ruta:"
Search distance with route:="Búsqueda de distancias con ruta:"
Set search distance="Definir distancia de búsqueda"
User quick search settings="Configurar Búsquedas rápidas de usuario"
Winding road="carretera en mal estado"
Serpentine to the left="Curvas varias hacia la izquierda"
Serpentine to the right="Curvas varias hacia la derecha"
No uturn="Prohibido girar"
Parking area="Parking área"
Soon="Acontinuación"
and="y"
Warning Method="Aviso de peligro"
Preliminary="Preliminar"
Only for active signs="Solo para señales activas"
You can increase speed.= "Usted puede aumentar la velocidad."
Limit% s = "limite% s"
Quick~Home="Casa"
Quick~Work="Trabajo"
Quick~Third favourite="Tercer Favorito"
Quick~Fourth favourite="Cuarto Favorito"
Fixed station="Fijada señal"
After %s = "A %s"
Possible alternative route = "posible ruta alternativa"
more shortly on %s = "más corta %s"
more long on %s = "más larga %s"
Screen Captured="Pantalla capturada"
Bluetooth="Blutuz"
WiFi="wifi"
Wifi="wifi"
Not specified destination!="Destino no definido!"
Satellite Image in 2D="Imágen satelite en 2D"
Satellite Image in 3D="Imágen satelite en 3D"
Caution speed camera ahead="Radar fijo de velocidad "
Caution mobile speed camera ahead="Radar movil de velocidad "
Caution traffic light camera="Radar de semaforo"
Caution average speed camera ahead="Radar de tramo adelante"
Caution traffic light ahead="Semaforo"
Caution bus lane camera ahead="Radar de carril bus "
Caution dangerous railway crossing="Atencion! Cruce sin barreras"
Caution scholl zone ahead="Zona escolar"
Caution town entry point="Atencion! Entrada en ciudad"
Intimidation radar="Radar dudoso"
Caution toll ahead="Peaje"
Caution hospital="Hospital"
Caution fire Station ahead="Bomberos"
Change taxi zone="Zona de taxi"
Caution give way="Atencion! Ceda el paso"
Caution dangerous crossing="Atencion! Cruce peligroso"
Caution speed breaker="Reductores en calzada"
Caution Children ahead="Niños cerca"
Caution dangerous Turn="Giro peligroso"
Caution tunnel ahead open your lights="Tunel! enciende tus luces"
Caution dangerous road ahead="Carretera peligrosa"
Police department="Policia"
Caution dangerous area="Area peligrosa"
Caution black spot="Punto negro de circulacion"
Caution closed road="Carretera cortada"
Caution congestion ahead="Zona de Congestionamientos"
Caution constriction ahead="Mantenga distancia seguridad"
Caution low visibility ahead="Zona de baja visibilidad"
Caution low bridge ahead="Puente movil"
Caution dangerous point="Punto peligroso"
Railroad crossing ahead.="Cruce sin barreras"[/spoiler]